Bleu mer

Ce châle je l’ai commencé il y a quelques mois, et je l’avançais uniquement pendant mes tricothés (parfait pour papoter dans se soucier de l’ouvrage). Car à part ce bon côté, il faut bien l’avouer, des rangs et des rangs de brides… Pas vraiment passionnant !
Du coup j’ai un peu trainé des pieds pour le finir… Mais j’ai tenu à l’emmener et à le finir en vacances, afin d’avoir de jolies photos maritimes assorties à ce magnifique camaïeu de bleu !
Je n’ai utilisé qu’une pelote, et il est plus court que dans ma tête. Mais ce n’est pas plus mal finalement, ça ressemble plus à un chèche qu’à un châle !
Et pour finir, j’ai ajouté quelques clous en forme d’étoiles, afin de le personnaliser un peu plus.

Bon courage à ceux/celles qui sont rentrés de vacances !

I started this shawl a few months ago, and I only continued it during my knitting events (perfect for chatting without looking to the pattern). Because, except for this good side, this shawl is not really exciting!
So I took a long time to finish it But I wanted to take it and finish it on vacation, to have nice pictures with the sea to go with these beautiful shades of blue!
I used only one ball, and it is shorter than I thought. But this is not so bad finally, it looks more like a scarf than a shawl!
And finally, I added a few studs, to customize it a bit more.

Good luck to those who have returned from vacation!

 

SONY DSC

SONY DSC

SONY DSC

SONY DSC

SONY DSC

SONY DSC

Patron : Half Granny Square Shawl
Laine : Malabrigo Sock
Couleur : … Ché plus…
Clous : iDreamCraft

Pattern: Half Granny Square Shawl
Yarn: Malabrigo Sock

Colour… Don’t remember…
Studs : iDreamCraft

Chèche

SONY DSC

Il y a quelques semaines, une de mes amies m’a pointé du doigt un modèle Phildar en me disant : « Tiens, c’est bientôt mon anniversaire ! Ca pourrait te donner des idées… »
Ni une ni deux, je cours au magasin, achète toutes les pelotes, m’installe devant le patron et là… Grand moment de solitude ! Le modèle semble très simple (une sorte de Trendy Châle version jersey) mais les explications de Phildar pour placer les diminutions me laissent sans voie : ça ressemblait à un problème de mathématiques !!!

A few weeks ago, a friend of mine showed me a Phildar pattern and said: « Hey, it’s my birthday soon! It might give you some ideas … »
So I ran to the yarn shop, bought all the balls, sat in front of the pattern and … I was shocked! The pattern looks very simple (sort of Trendy Shawl) but the explanations of the book were incomprehensible: it looked like a math problem!!!

SONY DSC

Finalement j’ai fait l’inverse du patron, à ma sauce : j’ai commencé par la pointe, en faisant 2 augmentations tous les rangs endroits. Au bout de 20cm, j’ai fait 4 augmentations par rangs endroits.

Finally I did the opposite of the pattern: I started with the tip and increased two stitches every knit row. 20cm after the start, I made four increases by knit row.

SONY DSC

Le petit truc sympa de ce modèle : la couleur. En effet, la chose astucieuse de ce châle c’est qu’il est tricoté avec 3 fils de couleurs et de matières différentes ! C’est ce qui donne ce « vieux rose » brillant.

The nice little trick of this model: the color. Indeed, the clever thing is that the shawl is knitted with 3 different yarns! This is what gives this shiny « old pink ».

SONY DSC

Comme les fils sont très fins et tricotés avec des aiguilles 7mm, ça donne un côté très souple et vaporeux ! Il est également très léger et très moelleux autour du cou.

As the yarns are very thin and knitted with needles 7mm, it gives a very soft and wispy side! It is also very light and soft around the neck.

SONY DSC

SONY DSC

Le gros bémol de cette laine : elle est très duveteuse ! Donc un ENFER à tricoter (surtout avec 3 fils en même temps…).
Ce châle a déjà rejoint sa propriétaire, et j’espère qu’il lui plait 😉

The big downside of this wool: it is very fluffy! This is HELL to knitting (especially with 3 yarns at the same time …).
This shawl has already joined his owner, and she likes it 😉

64263_466749866731270_2119426519_n

Patron : Chèche
Laine : « Strass light » et « Phil Light » (x2)
Marque : Phildar
Couleur : Cuivre (pour Strass light); Buvard et Poivre (pour Phil Light)

Pattern : Chèche
Yarn : « Strass light » and « Phil Light » (x2)

Label : Phildar
Colours : « Cuivre » (for the yarn Strass light); « Buvard » and « Poivre » (for the yarn Phil Light)

Trendy Châle

trendy-chale

Après avoir vu fleurir des dizaines de Trendy châles sur la toile, je me suis dis qu’il fallait que je m’en fasse un ! Le choix de la laine s’est fait rapidement : j’avais déjà deux écheveaux de laine Aran en stock. J’ai choisi de la doubler avec un fil argenté pour donner un peu plus de relief à la laine qui a malheureusement une couleur assez fade une fois tricotée. Et pour le tricotage, rien de plus facile : des kilomètres de point mousse, avec une augmentation à chaque rang.

After seeing dozens of « Trendy châles » appear on the Internet, I told to myself that I had to make one! The choice of the wool came very quickly to me: I already had two skeins of wool Aran in stock. I chose to double it with a silver string to give more depth to the wool which has unfortunately an insipid color once knitted. And for the knitting, nothing is easier: miles of garter stitch, with an increase in each row.

SONY DSC

Malgré sa construction très basique, ce châle m’a fait beaucoup hésiter tout au long du tricotage. Est-ce que cette couleur « ficelle » ira avec ma peau couleur aspirine ? Est-ce que j’aurai assez de laine pour faire un grand châle tout moelleux ?

Despite its very basic construction, this shawl made me hesitate a whole lot throughout the knitting. Will that color « string » go with my pale skin? Will I have enough wool to make a very big soft shawl?

SONY DSC

Finalement, je ne suis pas mécontente de ce résultat mais pas entièrement satisfaite. OUI je peux porter cette couleur, à condition d’avoir des vêtements sombres et d’être bien maquillée (ou alors d’être un peu plus bronzée, mais comme je ne vois le soleil que 3 semaines par an….). OUI mon châle est très moelleux, mais pas assez enveloppant à mon goût.

In the end, I’m not unhappy with the result but yet not entirely satisfied. YES I can wear this color, as long as I wear dark clothes and have propper make-up (or maybe be a little more tanned, but I only see the sun 3 weeks per year ….). YES my shawl is very soft, but not big enough to be well wrapped in it for my taste.

SONY DSC

Verdict : Le modèle est sympa, et j’aimerais bien en refaire un avec une pelote supplémentaire. Mais bon, on ne va pas se mentir : du point mousse du début à la fin, ce n’est pas intéressant du tout ! C’est pratique pour tricoter devant la télé ou dans le métro, et c’est un modèle idéal pour les débutants, mais c’est assez ennuyeux au bout d’un moment. Donc, je ne me sens pas encore prête moralement à enchainer direct sur un deuxième, mais je le garde dans un coin de ma tête !

Verdict: The design is nice, and I’d love to do another one with an additional ball. But hey, let’s not lie to ourselves: garter stitch from beginning to end, this is not interesting at all! This is useful for knitting in front of the TV or on the tube, and it is an ideal model for beginners, but it’s pretty boring after a while. So I do not feel morally ready to start another one yet, but I keep it in mind!

trendygalerie

Aiguilles utilisées : 7mm
Nombre d’écheveaux : 2

Laine : Aran
Marque : Artesano
Couleur : A03-Maple
&
Laine : Sunset
Marque : Phildar
Couleur : Argent

Needles : 7mm
Skein of wool : 2

Yarn : Aran
Label : Artesano
Colour : A03-Maple
&
Yarn :
Sunset
Label : Phildar
Colour : Silver

Teinture

SONY DSC

Cette semaine, j’ai testé la teinture sur laine pour la première fois. J’ai utilisé des colorants alimentaires pour colorer la laine. Je ne vais pas faire un tutoriel de cette technique, c’est très bien expliqué ici : In the loop.

This week, I tested dying wool for the first time. I used food coloring to dye the yarn. I will not make a tutorial for this technique, it is very well explained here : In the loop (in French… sorry)

SONY DSC

J’ai pris de la laine Fonty, BB Mérinos. J’ai été séduite par cette laine, sa douceur est incomparable !
Je voulais une couleur corail unie, malheureusement ça n’a pas eu l’effet prévu : j’ai trop serré la ficelle, du coup il y a beaucoup d’endroits qui sont restés blancs. De plus, la couleur est plus rose que corail… Au final ça donne un camaïeu de rose.

I took Fonty wool, BB Merinos. I was seduced by this yarn, its softness is incomparable!
I wanted a coral color, unfortunately it did not have the intended effect: I tightened the string too much, so there are many places which stayed white. Plus, the color is more pink than coral … In the end it gives a pink monochrome.

SONY DSC

SONY DSC

J’étais très déçue par le résultat, mais une fois que j’ai commencé à la tricoter, je trouve que ça ne rend pas si mal ! Je suis en train de faire le châle « Tempérance« .

I was very disappointed with the result, but once I started to knit, I thought it didn’t look so bad! I’m doing the shawl « Tempérance » (available in English on Ravelry).

SONY DSC