QUOIIIIIIIIIIIIIII ??? DEUX SEMAINES SANS ARTICLE ??? Nan mais je vais être honnête avec vous là, JE ME CHOQUE MOI MEME !!!
Olalalala je suis tellement désolée d’avoir délaissé ce petit blog, non non je ne lui ai pas fait des infidélités, je n’ai pas créé un autre blog ! J’ai seulement eu deux semaines de foliiiiiiie !!!
Bon alors, on commence par quoi ? Je vous raconte d’abord ma vie ou je vous montre en premier MES NOUVELLES CHAUSSETTES D’AMOUR ???
Comme c’est la Saint Valentin aujourd’hui, je vais tout de suite vous parler d’amour alors : ces chaussettes, c’est bien simple, je pourrai les mettre tous les jours !!! (mais comme je ne suis pas aussi crado, je les lave à chaque fois hein… Je tiens à le préciser…)
Et vous savez quel est le pire dans tout ça ? Je les porte presque tout le temps, et pourtant j’avais oublié de vous les montrer !!! Honte à moi !
Sinon, rien à dire sur le patron : clair comme de l’eau de roche, tout s’enchaîne sans difficulté… (en plus il est gratuit, alors foncez !!!)
Et puis la couleur de la laine quoi, WAOUH ! J’ai un big smile à chaque fois que je les mets, on aime le kitch à fond ou on n’aime pas hein ^^
WHAAAAAT ?? TWO WEEKS WITHOUT A NEW ARTICLE ??? I’ll be honest with you, I AM SHOCKED TOO!
Olalalala I’m so sorry to have neglected this little blog, no no I did not make him unfaithful, I have not created another blog ! I just had two crazyyyyyyyy weeks!
Well then, where I begin? I tell you about my life first, or I show you MY NEW LOVELY SOCKS??
As Valentine’s Day today, I will immediately talk you about love: these socks, it is very simple, I can wear them all day! (but I ‘m not so filth , I wash them every time huh…)
And you know what the worst part is? I wear them almost all the time, but I forgot to show you on my blog! Shame on me!
Otherwise, nothing to say about the pattern: very clear, very simple… (plus it’s free, so go for it!)
And the color of the wool, WOW! I have a big smile every time I’m wearing them ^^
Modèle : Business Casual
Laine : Malabrigo Sock
Couleur : 120 Lotus
Aiguilles : 3mm
Pattern: Business Casual
Yarn: Malabrigo Sock
Colour: 120 Lotus
Needles: 3mm
——————————————————————————————————————————————————————-
Ah et puis quand même, j’ai eu 26 ans… (je ne vous montre que cette photo, car je ne suis pas sûre que les copains soient d’accord pour que je leur ruine leur réputation hein… Car on est bien d’accord : Des copains de folie + beaucoup d’alcool = des photos où on n’est pas fière…)
BIG UP aux copaines-chéris-que-j’aime-d’amour qui m’ont limite trop gâté et qui m’ont fait passé une soirée inoubliable !!!
Ah, and it was my birthday (26 yo)… (I show you only this picture because I’m not sure that my friends would agree that I ruin their reputation huh… You know: Some friends + lots of alcohol = pictures where you are not proud of…)
BIG UP to lovely friends that I loooooooove who offered me MAZING gifts and made me spent an unforgettable evening!
——————————————————————————————————————————————————————-
Et puis Valérie a organisé un super-tricothé-de-la-mort-qui-tue, au Dernier bar avant la fin du monde. On a été accueillit comme des princesses, il y avait des tricoteuses absolument géniales, j’ai beaucoup rigolé, et j’ai même pas mal zieuté sur les nombreux geek-cheveulus-barbus du bar (sans compte les écrans qui passaient des bandes annonces de films avec des vikings musclés à moitié nus… GRAOUUUU QUOI !!!).
Ca s’est même terminé à 23h, avec de la binouze… (mais là encore il n’y aura pas de photos, faut se préserver un minimum quand même…)
(encore MERCI Valérie, c’était génial !!!)
And Valerie organized a SUPER NICE knitting&tea, at the Dernier bar avant la fin du monde. There were absolutely brilliant knitters, I laughed a lot, and I even looked at many bearded-geeks at the bar (and I loved the screens where passing movies with muscular half-naked Vikings… GRAOUUUU!).
It has even finished at 23 PM, with beer… (but then again there will be no pictures…)
(again, THANKS A LOT Valerie, it was great!)
——————————————————————————————————————————————————————-
Alalala, l’Aiguille en fête… Que d’émotions ! Je n’y suis allée qu’un seul jour, mais mon dieu que c’était bon ! Je résume (pour ceux qui n’ont pas suivi avant, hein…) : j’ai été invité par Laure (de WoolKiss) sur son stand avec d’autres blogueurs, afin d’apprendre à crocheter/tricoter des petits moutons aux passants.
Pffff comment d’écrire cette journée ? BEAUCOUP de rires, énormément d’échange, un peu de découverte, et des rencontres extraordinaires !
Sur le stand j’ai donc croisé : Laure (et une partie de ses proches – d’ailleurs MENTION SPECIALE à sa soeur qui a lu mon blog : non je n’ai rien contre les Creusois !!!), le célèbre Zak (qu’on ne présente plus hein, surtout que son mini-Zak a fait fureur au salon), Virginie, Bibouchka, July Pouce, Tricot fil d’O (qui m’a reconnu direct ! Des bisouuuus), Sparkle et son mini frisé, et de nombreuses personnes qui sont venues passer un petit moment avec nous.
Alalala, l’Aiguille en fête (French knitting event)… What emotions! I only went one day, but my god it was good! I summarize (for those who have not followed before, huh…) I was invited by Laure (from WoolKiss) on her stand with other bloggers, to learn to crochet/knitting little sheep to people.
Pffff how can I describe that day? LOTS of laughs, a lot of exchange, a little bit of discovery, and extraordinary meetings!
On the stand I met Laure (and some of her relatives), The famous Zak, Virginie, Bibouchka, July Pouce, Tricot fil d’O (who directly recognized me!), Sparkle and mini-curly-her, and many people who came to spend a little time with us.
Et pour les petits curieux qui voudraient savoir ce que j’ai acheté au salon : j’ai été TRES sage voyez-vous, je n’ai craqué que sur cet écheveau (que je cherchais depuis plus d’un an !!!)
And for the curious ones who want to know what I bought at the event: I was VERY wise, I only bought this yarn (I was looking for it for over a year!)
Et d’ailleurs il est déjà sur mes aiguilles… (il avance doucement, c’est le châle Merlot)
And it’s already on my needles… (it grows very slowly, it’s the Merlot shawl)
——————————————————————————————————————————————————————-
Et puis j’en ai également pris plein les yeux en allant me balader à deux expo : « Cartier », et les « 25 ans de Pixar » (d’ailleurs après cette expo j’ai eu envie de brûler mes crayons, m’enfin…) !!! – Oui je sais que c’est pas bien de prendre des photos dans les musées mais c’était TROBOOOO !!! Et puis j’ai pas mis le flash, ça compte nan ? –
And I also went to see two exhibitions: « Cartier » and « 25 Years of Pixar » (after this one, I wanted to burn my pencils…)! – Yes I know it is not right to take pictures in museums but it was AMAZIIIIIIING! And I have not put the flash… –
——————————————————————————————————————————————————————-
Ah oui, et forcément tout ça arrive quand je prépare mon départ pour Londres, hein !!! Comme si je n’avais pas assez de choses à faire… Au fait, je pars là-bas vers le 28 février (je dis « vers » car je n’ai toujours pas pris mes billets… Mais ça arrive ^^)
D’ailleurs je cherche une chambre en sous-location pour un mois ! Si vous avez des relations qui sous-loue leur chambre… Faites moi signe !
Et puis aussi, si vous habitez sur Londres et que vous voulez qu’on se fasse une session tricot/thé (ou bière, je ne suis pas difficile…), DITES LE MOI !!!
Oh, and all of that happen when I am preparing my moving to London, eh! As if I did not have enough things to do… In fact, I’ll go there to February 28th.
Besides, I’m looking for a room sublet for a month! If you have relationships that sublet their room… Let me know!
And also, if you live in London and you want to make a knitting session with tea (or beer, I’m not picky…) PLEASE TELL ME!!!
——————————————————————————————————————————————————————-
Je vais conclure cet article pour vous dire un grand MERCI !!! Vous savez, ce n’est pas facile en ce moment niveau moral : j’ai un avenir plus qu’incertain, je déboule dans une ville où je n’ai aucun contact professionnel, il y a la barrière de la langue (certes je me débrouille en anglais, mais le parler tous les jours c’est autre chose…), une nouvelle culture, des petites économies très limitées… J’angoisse énormément, je ne dors plus beaucoup, j’ai peur de me vautrer bien comme il faut…
Mais récemment une personne m’a dit : « La défaite n’est pas le pire des échecs. Ne pas essayer est le véritable échec. »
Donc je tente ce gros coup de poker et je verrai bien ce qu’il en sortira, surtout que j’ai la chance d’avoir des proches absolument géniaux qui m’encouragent et me poussent à aller encore plus loin.
Mais surtout, que je relis cet article, je ne vois que de l’amour. Des rencontres, de la joie, de simples petits moment de bonheur. J’ai un grand sourire aux lèvres quand je regarde toutes ces photos !
Alors je vous souhaite beaucoup d’amour en cette Saint Valentin 2014 ! (parce que l’amour se trouve partout, il faut juste être attentif ^^)
I will conclude this article to tell you a big THANK YOU! You know it is really not easy for me at the moment: I have a very uncertain future, I’m moving to a city where I have no professional contacts, there is the language barrier (I certainly handle a conversation in English, but speak every day in another language is something else…), a new culture, small very limited savings… I’m very scared about my future , I do not sleep much, I’m afraid of the defeat…
But recently someone told me : « Defeat is not the worst of failures. When you do not try is the true failure. »
So I’ll see what comes out, especially since I am lucky to have my family and close friends who are absolutely great, and encourage me and push me to go further .
But above all of that, when I read this article, I only see love. Meetings, joy, simple little moment of happiness. I have a big smile when I look at all of these pictures!
So I wish you lots of love for this Valentine’s Day 2014! (because love is everywhere , just be careful to see it ^^)
Tu n.as vraiment aucune raison de t’inquiéter pour ton départ à Londres. Je suis partie en 2009 pour six mois et ça fait maintenant cinq ans que j’y suis. Les gens sont très patients avec les étrangers qui parlent anglais donc tout devrait bien se passer pour toi. Je vais sur Londres une a deux fois par moi pour les weekend ends donc si tu as besoins d’adresses utiles ou si tu veux aller au pub pour tricoter je serai ravie. Tu peux me contacter sur ravelry (pseudo:coralie22 ou sur Instagram cool_cocotte)
Et il faut absolument que tu ailles Chez loop pour la laine c’est le paradis des knitters.
OUIIIIIIIIII je veux bien tricoter avec toi dans un pub !!! Comme tu dois bien connaître je te laisserai le choix de l’endroit ^^
Voici mon mail : filledhivertricot @ yahoo.fr
Envoie moi un petit message et on essaie de se voir à Londres ^^
Wahou !! Quel roman !!! J’ai adoré te lire, et je te souhaite que du bonheur pour ta nouvelle future vie !! Tu as raison de relativiser, je suis certaine que ce sera une super expérience, et puis, au pire tu reviendras ici 🙂 moi aussi mon avenir est incertain aujourd’hui, mais je suis sûre que quelque chose va nous tomber dessus sans qu’on s’en rende compte !
Haha merci, c’est vrai que j’en avais des choses à dire !
Oui, je tente et je verrai bien. Au pire ça sera toujours ça de plus pour ma culture ^^
J’ai l’air super positive comme ça, mais en fait je ne dors presque plus la nuit haha
Je pense que tu as bien raison de tenter ta chance là-bas, après tout ce n’est pas si loin que ça, et cela ne pourra être que positif 😉
Ne t’inquiète pas pour « la barrière de la langue », ya tellement de français à Londres que tu te sentiras comme à la maison, mdr!!
Ouiiiiiiiii je tente et on verra bien de toutes façons ! Au pire ça me fera un mois de vacances ^^
Je vous enverrai bientôt plein de photos de mon aventure londonienne ^^
Elles sont très jolies les chaussettes. J’adore le point et la couleur aussi.
Et bonne Saint Valentin 😉 avant le départ pour Londres. Je suis sûre que tout se passera bien. De toutes façons quand on fait ce qu’on aime, ça se passe toujours bien 😉
Mes petits pieds sont au chaud et ils me remercient ^^
Merci pour tes jolis mots, le moral fait des montagnes russes mais je continue sur ma lancée sans m’arrêter !