Un peu de tout

Bonjour à tous ! Je n’étais pas très présente sur la toile ce weekend, et je m’en excuse. Mais ce n’est pas parce que je me suis tournée les pouces, bien au contraire !
– J’ai cousu une petite pochette qui respire l’été, pour remonter le moral à une amie.

Hello everyone! I was not very present on the web this weekend, and I apologize. But it wasn’t because I didn’t do anything, quite the contrary!
– I sewed a little sunny clutch bag to cheer up a friend.

SONY DSC

SONY DSC

– Pour accompagner l’écharpe celtique, j’ai tricoté des mitaines torsadées pour la dame. C’est le modèle Swirling, fait en Partner 3.5 couleur Naval (Phildar). Le modèle est simple, mais il me plait toujours autant !

– To go with the Celtic scarf, I knitted cable mittens for the lady. This is the Swirling pattern, knitted with Partner 3.5 color Navy (Phildar). The pattern is simple, but I still like it!

SONY DSC

– J’ai commencé un projet un peu particulier pour moi : le bonnet Rosebud. Premier bonnet, premier patron en anglais… Beaucoup de sueurs froides !

I have started a project that is a little special for me: Rosebud hat. First hat for me, first English pattern ever… Not so easy!

SONY DSC

– J’ai gagné l’ébook de « Botanical Knits » grâce à Knitted Bliss !!! Je pense commencer par le bonnet « Pressed Leaves » ou les mitaines « Spring Foliage ». J’hésite encore !…

– I won the ebook of « Botanical Knits » because of Knitted Bliss!!! I think of starting with « Pressed Leaves » or « Spring Foliage » mittens. Not sure yet! …

botanical collage

– Et surtout, j’ai appris à deux copines à tricoter !!! Elles ont bientôt terminé leur premier tricot, je suis hyper fière ! Et elles ont déjà d’autres projets en tête : elles ont le virus… ^^

– And most important of all, I taught two of my friends how to knit! They almost finished their first knitting, I’m so proud! And they already have other projects in mind ^^

295559_362237517224576_1876192518_n
Photo by Lou et Monsieur Marcel

Voilà le pourquoi de mon absence !
Je vous invite grandement à vous inscrire sur la page facebook du blog, je l’alimente beaucoup plus qu’ici (inspirations, tutos, découvertes, évènements…)
D’ailleurs, je serai présente au tricothé organisé par Izzie sur Paris. Venez donc y faire un tour avec vos aiguilles !

So… That’s why I wasn’t there so much these past few days!
I invite you to subscribe to the blog’s facebook page, I feed it more than here (inspirations, tutorials, discoveries, events …)
And, if you are in Paris this weekend, my friend Izzie organises a knitting event for Saturday.

Echarpe Celtique

illu-echarpeceltique2

Cette écharpe, c’est un peu mon projet « boulet » : commencé en décembre, tout juste terminée hier. Après avoir tricoté les 3/4 de l’écharpe, je n’en pouvais plus, c’est trop looooong ! Je l’ai mise de côté pendant de longues semaines, et ai fini par la resortir il y a peu car un de mes proches la voulait.
Après avoir vu « Le Hobbit », j’ai eu une grande envie de torsades et de motifs celtiques. Ni une, ni deux, je parcours sans relâche les galeries de Ravelry, toutes plus belles les unes que les autres, et je tombe sur le projet parfait : L’écharpe Celtique, de Petit Bout de Moi.
Le patron fait un peu peur au début car il n’y a pas de schéma, mais finalement ça se monte sans grande difficulté. Il faut par contre faire attention à bien suivre les explications, car le motif ne supporte aucune erreur !
D’après le patron, l’écharpe a été réalisée avec 3 pelotes de laine Partner 6. Pour ma part j’en ai utilisé 4 car je la voulais vraiment plus longue, et j’ai également rajouté des franges.

Attention ! Dans le patron il manque des légendes, les voici :

4ECD = glis. 2 m. sur 1 aig. aux. placée derr. le trav., tric. 2 m. end. puis tric. à l’end. les 2 m. de l’aig. aux.

4ECG = glis. 2 m. sur 1 aig. aux. placée dev. le trav., tric. 2 m. end. puis tric. à l’end. les 2 m. de l’aig. aux.

This scarf was a nigthmare for me: began in December, just finished yesterday. After knitting the 3/4 of the scarf, I could not stand, it’s too looooong! I put it aside for several weeks, and ended it because one of my relatives wanted it.
After seeing « The Hobbit, » I really wanted cables and Celtic patterns. I looked on Ravelry and I found the perfect project: the Celtic Scarf, by Petit Bout de Moi.
The pattern is a little bit scary at first because there is no drawing, but there is no great difficulty. But you must be careful to follow exactly the pattern, because it does not tolerate mistake!
According to the pattern, the scarf was made with 3 balls of wool Partner 6. For my part I used 4 because I really wanted it longer, and I’ve also added fringe.

SONY DSC

Patron (de Petit Bout de moi) : Echarpe Celtique
Laine : Partner 6
Marque : Phildar
Couleurs : « Naval »

Pattern (by Petit bout de moi) : Celtique Scarf
Yarn : Partner 6

Label : Phildar
Colours : « Naval »

SONY DSC

SONY DSC

Mars

mars

Tous les débuts de mois, Mandarine’s fait un article avec ses objectifs pour les semaines à venir. Et je trouve que c’est une chouette idée !
Voici les miens 🙂

Every months, Melody write an article with her objectives for the coming weeks. And I think it’s a nice idea!
Here are mine 🙂

– Terminer mon « écharpe Celtique« , terminer mon « châle Tempérance » et commencer le « Chèche à glands » de Phildar pour un cadeau.

– Finish my « Celtic Scarf« , finish my « Temperance shawl« , and start this « Chèche à glands » for a gift.

20130227_093252

– Terminer le grand tri dans mes affaires, notamment dans mes projets d’études d’art.
(ici, une vieille gouache de bijou)

Finish to select my stuff, including my studies art projects.
(here, an old jewel gouache)

20130302_174754

– Aller plus souvent à des tricothés ! (d’ailleurs, Izzie Knits en organise un bientôt)

Go more often to knitting events !

tricot-thé

– Et essayer de faire soit des Paris-Brest, soit des éclairs au chocolat (mes deux pâtisseries préférées !!!)
(images issues du livre « PATISSERIE! » de Christophe Felder)

And try to make some « Paris-Brest » or « Eclairs au chocolat » (my two favorite French pastries!!!)
(pictures from the book « PATISSERIE! » Christophe Felder)

patisserie

** Et vous ? **

** And you ? **

Trendy Châle

trendy-chale

Après avoir vu fleurir des dizaines de Trendy châles sur la toile, je me suis dis qu’il fallait que je m’en fasse un ! Le choix de la laine s’est fait rapidement : j’avais déjà deux écheveaux de laine Aran en stock. J’ai choisi de la doubler avec un fil argenté pour donner un peu plus de relief à la laine qui a malheureusement une couleur assez fade une fois tricotée. Et pour le tricotage, rien de plus facile : des kilomètres de point mousse, avec une augmentation à chaque rang.

After seeing dozens of « Trendy châles » appear on the Internet, I told to myself that I had to make one! The choice of the wool came very quickly to me: I already had two skeins of wool Aran in stock. I chose to double it with a silver string to give more depth to the wool which has unfortunately an insipid color once knitted. And for the knitting, nothing is easier: miles of garter stitch, with an increase in each row.

SONY DSC

Malgré sa construction très basique, ce châle m’a fait beaucoup hésiter tout au long du tricotage. Est-ce que cette couleur « ficelle » ira avec ma peau couleur aspirine ? Est-ce que j’aurai assez de laine pour faire un grand châle tout moelleux ?

Despite its very basic construction, this shawl made me hesitate a whole lot throughout the knitting. Will that color « string » go with my pale skin? Will I have enough wool to make a very big soft shawl?

SONY DSC

Finalement, je ne suis pas mécontente de ce résultat mais pas entièrement satisfaite. OUI je peux porter cette couleur, à condition d’avoir des vêtements sombres et d’être bien maquillée (ou alors d’être un peu plus bronzée, mais comme je ne vois le soleil que 3 semaines par an….). OUI mon châle est très moelleux, mais pas assez enveloppant à mon goût.

In the end, I’m not unhappy with the result but yet not entirely satisfied. YES I can wear this color, as long as I wear dark clothes and have propper make-up (or maybe be a little more tanned, but I only see the sun 3 weeks per year ….). YES my shawl is very soft, but not big enough to be well wrapped in it for my taste.

SONY DSC

Verdict : Le modèle est sympa, et j’aimerais bien en refaire un avec une pelote supplémentaire. Mais bon, on ne va pas se mentir : du point mousse du début à la fin, ce n’est pas intéressant du tout ! C’est pratique pour tricoter devant la télé ou dans le métro, et c’est un modèle idéal pour les débutants, mais c’est assez ennuyeux au bout d’un moment. Donc, je ne me sens pas encore prête moralement à enchainer direct sur un deuxième, mais je le garde dans un coin de ma tête !

Verdict: The design is nice, and I’d love to do another one with an additional ball. But hey, let’s not lie to ourselves: garter stitch from beginning to end, this is not interesting at all! This is useful for knitting in front of the TV or on the tube, and it is an ideal model for beginners, but it’s pretty boring after a while. So I do not feel morally ready to start another one yet, but I keep it in mind!

trendygalerie

Aiguilles utilisées : 7mm
Nombre d’écheveaux : 2

Laine : Aran
Marque : Artesano
Couleur : A03-Maple
&
Laine : Sunset
Marque : Phildar
Couleur : Argent

Needles : 7mm
Skein of wool : 2

Yarn : Aran
Label : Artesano
Colour : A03-Maple
&
Yarn :
Sunset
Label : Phildar
Colour : Silver